Já falaram deste artigo em vários sítios mas só dei com ele na semana passada ou assim. Em suma, uns ingleses elegeram as 10 palavras estrangeiras mais fixes que a língua inglesa devia ter. Como devem calcular, deve haver uma palavra portuguesa lá pelo meio para eu estar a falar disto. :P Comecem pela décima e sigam por aí a cima. ;)
segunda-feira, julho 06, 2009
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
10 comentários:
Oh... "saudade" seria tão mais bonito...
Mas "desenrascanço" também é muito característico dos tugas, tal como "chico-esperto" ou aquela famosa palavra acabada em alho que serve de termo de comparação pra tudo o que é muito rápido, ou muito grande, ou muito caro, ou muito bom, enfim, tu sabes!
Desenrascanço... what else?
Tuga rules...
Eheheheheh!!!
;)
Ainda na última reunião da unidade usei este artigo! É brilhante!
O cracked tem coisas fabulosas!
Em ambiente de trabalho como na vida... antes uma má decisão que decisão nenhuma...
É, de facto, uma grande qualidade!
Então não é?
Concordo com a Gominha na "saudade", é mais bela...uma das mais belas palavras que conheço.
Mas desenrascanço é simplesmente perfeito!
Gominha... :D Só tu para te lembrares dessa! 'Saudade' também era bonito mas assim ficamos com mais uma na lista de palavras únicas. E boas! :)
Vera Angélico... Isso foi muito à George Clooney! :D Mas estás 100% correcta... Portugal é grande!
Missanguita... Pois... Tenho de confessar que não conhecia a Cracked. :P Sei que já teve edição em papel mas que agora fica-se pela online...
Ianita... Sim! :) E ainda bem que eles a viram assim porque era muito fácil valorizar o oposto.
Cris... :) Sim, são ambas especiais à sua maneira. E fico muito contente por ver que são apreciadas além-fronteiras. Agradeço-te em nome da Língua Portuguesa! ;)
Eu sempre gostei da língua portuguesa!
Cris... :) Não disse que não gostavas. Mas ainda bem que assim é. E olha, eu gosto muito de a ouvir com o teu sotaque. ;)
Faço o que posso!
:)
Cris... :)
Enviar um comentário