Está aí o novo sub-canal da SIC dedicado aos petizes, o SIC Kids. Portanto, se eu fosse uma celebridade internacional e me pedissem para fazer uma promo para o canal, seria algo do género, "Hi! I'm Rice Man and you're watching SIC Kids.". E alguém que não soubesse do que estava a falar traduziria isto como "Olá! Eu sou o Rice Man e vocês estão a ver miúdos doentios.".
terça-feira, dezembro 01, 2009
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
9 comentários:
É assim mesmo! Não conheço o canal, mas com uma apresentação ininteligível, só pode ter uma apresentação inteligível como essa...
Lélé... Esperemos que não seja exactamente como esta senão vai ter vida curta. :D
Desculpa... erro grave... "Olá, eu sou o homem do arroz (ou homem de arroz) e vocês estão a ver miúdos doentes".
Por que traduziriam SIC Kids e não Rice Man?
Olha, ía escrever algo idêntico ao que escreveu a Ianita (ela tirou-me as letras do teclado;)
E mais: os putos iriam pensar que o arroz faz mal à saúde! E não, o único que faz mal é o arroz tufado (?) que está dentro dos chocolates Leões!
;)
Ianita... Oh pá, os nomes das estrelas internacionais não se traduzem! ;)
E quando disse "E alguém que não soubesse do que estava a falar" queria dizer alguém que estivesse a fazer zapping, por exemplo, e apanhasse aquilo sem contexto.
Quanto ao doentes/doentios acho que ambas as formas estão correctas, depende do que queres transmitir. E eu queria 'doentios'. :P
Pax... :DD Estás a ver a coisa ao contrário, pá! O arroz tufado É A DESCULPA IDEAL para comeres Lions! ;) É como os Snickers, são bons, têm amendoins! :)
(Vê a resposta que dei à Ianita.)
Se os sneakers tiverem amendoins aleijam-te os pés!
(Realmente, esta língua inglesa é muito traiçoeira...;)
Ah! E só como bountys porque oiço dizer que a fruta faz bem e aquilo tá cheio de côco!
:)
Pax... :DDD Só tu para veres as coisas dessa maneira!
És cá das minhas. :) Ninguém disse que a DDR de vitaminas e afins não podia vir num embrulho de chocolate! ;)
Até é melhor se vier num embrulho de chocolate! Além de vitaminados ficamos felizes! (E também aquilo que começa por "g" mas isso agora não vem ao caso;)
Pax... Também são uma boa desculpa para a "g"! O Inverno está aí, precisamos dela para nos protegermos do frio. ;)
Enviar um comentário